❏말씀침례교회 ❏AV1611.net ❏Peter Yoon

글 작성자: THE WORD

Q15. 게일 박사님께서 비평하신 역본들과 번역본들은 모두 『월간 무디』란 잡지에 실려 있습니다. 이것은 무디 기관에서 이런 현대 역본들을 추천한다는 뜻일까요?

A. 1960년대 중반 무디에서는 NIV를 위한 협의회를 개최하였습니다. 하지만 저는 거기에서 무디 협회가 새 역본들에 관련된 어떤 의견일치가 있었다고 생각하지는 않습니다. 예를 들면, 무디 신학원의 전 부학장이셨던 알프레드 마틴 박사님은 말씀하시기를 새 역본들의 배후에 있는 헬라어 본문과 신학 이론들은 "정밀 조사를 통해 접근하면 붕괴되고 말 것들"이라고 하셨습니다. 그래서 그 분은 NIV나 NASV의 지지자가 아닌 셈이죠.  부디 기념 교회의 전직 목사님들 중의 한 분이시며, 전에 확대 역본의 구성원으로 참여해서 일했던 사실을 털어 놓으신 플랭클린 록스던 박사님은 다음과 같은 말씀을 하셨습니다.

"저는 하나님의 손길 아래서 NASB에 가졌던 모든 애정을 내려 놓아야 했습니다. ...삭제는 놀랄 정도로 많이 이루어졌고...이 세상에서 가장 똑똑한 사람들 중의 몇몇은 헬라어 사본을 오늘날 우리가 가지고 있는 가장 훌륭한 길잡이라고 믿었습니다.  여러분은 놀라실 것입니다. 만약 제가 여러분들에게 말한다해도 믿지 않으실 것입니다.  그분들은 저와 마찬가지로 헬라어 사본들을 깊이 연구해 보지도 않았습니다. 그들은 그 사본들을 너무나 당연시 생각했습니다.  어쨌든 우리는 계속해서 보고서를 채워 나갔고, 듀이 록맨이 그 일을 계속해서 할 수 있도록 격려했습니다. 저는 제가 주님과 잘못된 관계에 있게 될 것이 두려웠습니다. 왜냐하면 제가 그 분을 격려하여 그 일을 계속하도록 했기 때문입니다. 우리는 기초 작업을 했습니다. 저는 전체 윤곽을 잡았고, 몇몇 번역자들의 인터뷰를 돕기도 했습니다. 저는 번역자들과 함께 있었으며, 서문을 제가 썼습니다. 여러분들이 NASB 성경에서 보는 서문은 바로 제가 쓴 것입니다... 저는  그분(무디 신학원 원장인 죠지 스위팅 박사를 언급한다)에게 이 말씀을 드리고자 했습니다...이 보게, 친구들이여 자네들은 권위역 영어 성경(KJV)이 절대적으로 옳다고 말할 수 있네. 어떻게 고치겠는가? 일백 퍼센트 완벽히 옳은 성경을 말일세.

그래서 저는 오늘날도 많은 교회들도 마찬가지로 새 역본들에 대한 태도에 있어서 무디 신학원과 같은 입장을 취할 필요가 없다고 생각됩니다. 보리와 독보리는 함께 자라며 육신적인 그리스도인과 영적인 그리스도인도 함께 수확됩니다.